<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description>Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky (1821 - 1881), russian writer, author of Crime and punishment, Brothers Karamazov and The idiot.

- substitutescene
- Russian literature
- Portuguese blog
- Facebook
- Twitter</description><title>Dostoyevsky</title><generator>Tumblr (3.0; @dostoyevsky)</generator><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/</link><item><title>"Even if she did not love me she ought not to have trampled upon my feelings, nor to have accepted my..."</title><description>“Even if she did not love me she ought not to have trampled upon my feelings, nor to have accepted my confessions with such contempt, seeing that she must have been aware that I loved her… At the same time, if my love was distasteful to her, why had she not FORBIDDEN me to speak of it to her? But she had not so forbidden me. On the contrary, there had been occasions when she had even INVITED me to speak.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Fyodor Dostoyevsky, The Gambler (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://orsomethinglikethatreally.tumblr.com/" target="_blank"&gt;orsomethinglikethatreally&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/51151003500</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/51151003500</guid><pubDate>Thu, 23 May 2013 12:11:25 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>"… and I’m not afraid of a beating. Know, sir, that such beatings are not only not painful, but are..."</title><description>“… and I’m not afraid of a beating. Know, sir, that such beatings are not only not painful, but are even a delight to me. For I myself cannot do without them. It’s better: let her beat me. Let her ease her soul.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Marmeladov in &lt;em&gt;Crime and Punishment&lt;/em&gt;, Dostoevsky (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://happycuckoldress.tumblr.com/" target="_blank"&gt;happycuckoldress&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50958943627</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50958943627</guid><pubDate>Mon, 20 May 2013 23:31:33 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>"Indeed, there is nothing more vexing, for instance, than to be rich, of respectable family, of..."</title><description>“Indeed, there is nothing more vexing, for instance, than to be rich, of respectable family, of decent appearance, of rather good education, not stupid, even kind, and at the same time to have no talent, no particularity, no oddity even, not a single idea of one’s own, to be decidedly ‘like everybody else.’”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;&lt;span&gt;Fyodor Dostoyevsky, &lt;em&gt;The Idiot&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://nickdelo.tumblr.com/" target="_blank"&gt;nickdelo&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50933069234</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50933069234</guid><pubDate>Mon, 20 May 2013 18:05:47 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>"In 1915, in Geneva, I avidly read Crime and Punishment in the very readable version by Constance..."</title><description>“In 1915, in Geneva, I avidly read &lt;i&gt;Crime and Punishment&lt;/i&gt; in the very readable version by Constance Garnett. That novel, whose heroes are a murderer and a prostitute, seemed to me no less atrocious than the war that surrounded us. I imagined at the time that Dostoyevsky was a kind of great unfathomable God, capable of understanding and justifying all beings. I was astonished that he had occasionally descended to mere politics, that he discriminated and condemned.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
To read a book by Dostoyevsky is to penetrate a great city unknown to us, or the shadow of a battle. &lt;i&gt;Crime and Punishment&lt;/i&gt; revealed to me, among other things, a world different from my own. When I read &lt;i&gt;Demons&lt;/i&gt;, something very strange occurred. I felt that I had returned home. The steppes were a magnification of the pampas. Varvara Petrovna and Stepan Trofimovich Verkhovensky were, despite their unwieldy names, old irresponsible Argentines. The book began with joy, as if the narrator did not know its tragic end.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
In the preface to an anthology of Russian literature, Vladimir Nabokov stated that he had not found a single page of Dostoyevsky worthy of inclusion. This ought to mean that Dostoyevsky should not be judged by each page but rather by the total of all the pages that comprise the book.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Jorge Luis Borges, prologue to &lt;em&gt;Demons&lt;/em&gt; (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://speakmnemosyne.tumblr.com/" target="_blank"&gt;speakmnemosyne&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50756961389</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50756961389</guid><pubDate>Sat, 18 May 2013 18:01:43 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>"For you must know, my dear ones, that each of us is undoubtedly guilty on behalf of all and for all..."</title><description>“For you must know, my dear ones, that each of us is undoubtedly guilty on behalf of all and for all on earth, not only because of the common guilt of the world, but personally, each one of us, for all people and for each person on this earth. This knowledge is the crown of the monk’s path, and of every man’s path on earth. For monks are not a different sort of men, but only such as all men on earth ought also to be. Only then will our hearts be moved to a love that is infinite, universal, and that knows no satiety. Then each of us will be able to gain the whole world by love and wash away the world’s sins with his tears.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Fyodor Dostoevsky, &lt;em&gt;The Brothers Karamazov&lt;/em&gt; (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://clockocean.tumblr.com/" target="_blank"&gt;clockocean&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50745572659</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50745572659</guid><pubDate>Sat, 18 May 2013 15:22:59 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>raemace:

Slow weather; dead russians. #dostoyevsky #literature...</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/2eb6845fb5075555bc9044010bdc6b9e/tumblr_mmul30tqGI1qeox8qo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="http://raemace.tumblr.com/post/50502006279/slow-weather-dead-russians-dostoyevsky" target="_blank"&gt;raemace&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Slow weather; dead russians. #dostoyevsky #literature #hardlyworking&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50550468509</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50550468509</guid><pubDate>Thu, 16 May 2013 00:01:01 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>"Man is tormented by no greater anxiety than to find someone quickly to whom he can hand over that..."</title><description>“Man is tormented by no greater anxiety than to find someone quickly to whom he can hand over that great gift of freedom with which the ill-fated creature is born.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Fyodor Dostoevsky (1821 - 1881), “The Brothers Karamazov”  (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://lashes-and-moustaches.tumblr.com/" target="_blank"&gt;lashes-and-moustaches&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50544785765</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50544785765</guid><pubDate>Wed, 15 May 2013 22:53:13 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>"But do you understand, I cry to him, do you understand that along with happiness, in the exact same..."</title><description>“But do you understand, I cry to him, do you understand that along with happiness, in the exact same way and in perfectly equal proportion, man also needs unhappiness!”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Fyodor Dostoevsky, The Possessed (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://man-of-prose.tumblr.com/" target="_blank"&gt;man-of-prose&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50430824151</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50430824151</guid><pubDate>Tue, 14 May 2013 14:49:03 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>"I am masterly at speaking without words. All my life I have spoken without words."</title><description>“I am masterly at speaking without words. All my life I have spoken without words.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Dostoevsky - A Gentle Creature (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://annekebab.tumblr.com/" target="_blank"&gt;annekebab&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50213463665</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50213463665</guid><pubDate>Sat, 11 May 2013 22:40:39 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>"Indeed, there is nothing more vexing, for instance, than to be rich, of respectable family, of..."</title><description>“Indeed, there is nothing more vexing, for instance, than to be rich, of respectable family, of decent appearance, of rather good education, not stupid, even kind, and at the same time to have no talent, no particularity, no oddity even, not a single idea of one’s own, to be decidedly ‘like everybody else.’”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Fyodor Dostoyevsky, &lt;em&gt;The Idiot;&lt;/em&gt; p. 462, trans. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (Vintage). (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://asthepoemsgo.tumblr.com/" target="_blank"&gt;asthepoemsgo&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50014586787</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/50014586787</guid><pubDate>Thu, 09 May 2013 11:54:39 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>The russian messenger from january 1868, with The idiot’s...</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/04529b765965d6aec1b99c5cdd7a53b3/tumblr_mmfwujTOl01qaozbko1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;The russian messenger from january 1868, with The idiot’s first part and a Turgenev short story.&lt;/p&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49866395358</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49866395358</guid><pubDate>Tue, 07 May 2013 15:03:55 -0300</pubDate><category>Fyodor Dostoyevsky</category><category>ivan turgenev</category><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>"Generally, in every misfortune of one’s neighbor there is always something that gladdens the..."</title><description>“Generally, in every misfortune of one’s neighbor there is always something that gladdens the outsider’s eye—and that even no matter who you are.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Fyodor Dostoevsky, &lt;em&gt;Demons&lt;/em&gt; (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://blacktout.tumblr.com/" target="_blank"&gt;blacktout&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49779089578</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49779089578</guid><pubDate>Mon, 06 May 2013 12:48:22 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>"Suppose, gentlemen, that man is not stupid. (Really, it is quite impossible to say he is, for the..."</title><description>“Suppose, gentlemen, that man is not stupid. (Really, it is quite impossible to say he is, for the sole reason that if he is stupid, who then is intelligent?) But even if he isn’t stupid, all the same he’s monstrously ungrateful! Phenomenally ungrateful. I even think the best definition of man is: a being that goes on two legs and is ungrateful.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Fyodor Dostoevsky, &lt;em&gt;Notes from Underground&lt;/em&gt; (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://deaths-and-entrances.tumblr.com/" target="_blank"&gt;deaths-and-entrances&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49655416103</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49655416103</guid><pubDate>Sun, 05 May 2013 01:50:57 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>"And in fact I’m now asking an idle question of my own: which is better - cheap happiness, or lofty..."</title><description>“And in fact I’m now asking an idle question of my own: which is better - cheap happiness, or lofty suffering? Well, which is better?”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Fyodor Dostoevsky, Notes from Underground (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://deaths-and-entrances.tumblr.com/" target="_blank"&gt;deaths-and-entrances&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49622055768</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49622055768</guid><pubDate>Sat, 04 May 2013 18:01:54 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>New screenprint design for Dostoevsky 1865 short story The...</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/2f98e9ff4306cbdd3bf21c1b69d63624/tumblr_mma86sTo6U1qaozbko1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;New screenprint design for Dostoevsky 1865 short story The crocodile. collabration between glasgow artists Alan Campbell and Rae Duncan still a few copies available here &lt;a href="http://alancampbell.bigcartel.com/product/crocodile" target="_blank"&gt;&lt;a href="http://alancampbell.bigcartel.com/product/crocodile" target="_blank"&gt;http://alancampbell.bigcartel.com/product/crocodile&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;I also made a second edition of my popular Brothers &lt;/span&gt;Karamazov&lt;span&gt; print &lt;/span&gt;&lt;a href="http://alancampbell.bigcartel.com/product/brothers-karamazov" target="_blank"&gt;&lt;a href="http://alancampbell.bigcartel.com/product/brothers-karamazov" target="_blank"&gt;http://alancampbell.bigcartel.com/product/brothers-karamazov&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49618374294</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49618374294</guid><pubDate>Sat, 04 May 2013 17:11:37 -0300</pubDate><dc:creator>alancampbell</dc:creator></item><item><title>"What do you think?” shouted Razumihin, louder than ever, “you think I am attacking them for talking..."</title><description>““What do you think?” shouted Razumihin, louder than ever, “you think I am attacking them for talking nonsense? Not a bit! I like them to talk nonsense. That’s man’s one privilege over all creation. Through error you come to the truth! I am a man because I err! You never reach any truth without making fourteen mistakes and very likely a hundred and fourteen. And a fine thing, too, in its way; but we can’t even make mistakes on our own account! Talk nonsense, but talk your own nonsense, and I’ll kiss you for it. To go wrong in one’s own way is better than to go right in someone else’s. In the first case you are a man, in the second you’re no better than a bird. Truth won’t escape you, but life can be cramped. There have been examples. And what are we doing now? In science, development, thought, invention, ideals, aims, liberalism, judgment, experience and everything, everything, everything, we are still in the preparatory class at school. We prefer to live on other people’s ideas, it’s what we are used to! Am I right, am I right?””&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Fyodor Dostoyevsky, &lt;em&gt;Crime and Punishment&lt;/em&gt; (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://idlekid.tumblr.com/" target="_blank"&gt;idlekid&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49554265861</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49554265861</guid><pubDate>Fri, 03 May 2013 22:12:57 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>"Such were my reveries as I sat at home that evening, barely alive from the pain in my soul."</title><description>“Such were my reveries as I sat at home that evening, barely alive from the pain in my soul.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;&lt;em&gt;Notes from the Underground&lt;/em&gt; by &lt;strong&gt;Fyodr Dostoevsky&lt;/strong&gt; (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://dispirited-contrarian.tumblr.com/" target="_blank"&gt;dispirited-contrarian&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49529628178</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49529628178</guid><pubDate>Fri, 03 May 2013 16:31:27 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>"If I had had the power to prevent my own birth I should certainly never have consented to accept..."</title><description>“If I had had the power to prevent my own birth I should certainly never have consented to accept existence under such ridiculous conditions.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;&lt;em&gt;The idiot,&lt;/em&gt;&lt;strong&gt; Fyodor Dostoyevsky&lt;/strong&gt; (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://substantia-nigra.tumblr.com/" target="_blank"&gt;substantia-nigra&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49316385220</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49316385220</guid><pubDate>Tue, 30 Apr 2013 21:12:37 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>ksenia:

 Raskolnikov’s inbox 

AHAHAHA</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_lh43okBK2P1qab0l1o1_500.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="http://ksenia.tumblr.com/post/3479980639" target="_blank"&gt;ksenia&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt; Raskolnikov’s inbox &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;AHAHAHA&lt;/p&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49258950606</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49258950606</guid><pubDate>Tue, 30 Apr 2013 11:22:11 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item><item><title>"And, indeed, I will ask on my own account here, an idle question: which is better - cheap happiness..."</title><description>“And, indeed, I will ask on my own account here, an idle question: which is better - cheap happiness or exalted sufferings? Well, which is better?”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Fyodor Dostoyevsky, &lt;em&gt;Notes from the Underground&lt;/em&gt; (via &lt;a class="tumblr_blog" href="http://glorifythehour.tumblr.com/" target="_blank"&gt;glorifythehour&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</description><link>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49238965556</link><guid>http://dostoyevsky.tumblr.com/post/49238965556</guid><pubDate>Tue, 30 Apr 2013 01:37:03 -0300</pubDate><dc:creator>substitutescene</dc:creator></item></channel></rss>
